اصطلاحات روزمره و کاربردی آلمانی فارسی

Deutsch Persische Aussprache Persisch
Schlag dir das aus dem Kopf! fekrescho as ssaret birun kon فِکرشو اَز سَرت بیرون کُن!
früher oder später dir jā sud دیر یا زود
an Land gezogen betur sadam به تور زَدم
Es hat sich wie ein Lauffeuer verbreitet. messle bargh hame dschā pitschid مِثلِ بَرق هَمه جا پیچید
Ich bin in Schwierigkeit geraten. be khenessi khordam به خِنِسی خوردَم
Das geht ihm am Arsch vorbei. kakesch ham nemigase کَکِش هم
نِمی گَزه
Willst du mir Worte in den Mund legen? harf tu dahanam misāri حَرف تو دَهَنَم می زاری؟
Es ist in aller Munde. ssare sabunā oftāde سَرِ زَبونا اُفتاده
Halt die Ohren steif! guschāto tis kon گوشاتو تیز کن!
Er hat sein Schäfchen ins Trockene gebracht poschte khodescho basste پُشتِ خودشو بَسته
Die gingen weg wie warme Semmeln. ssar sarb forusch raft سَر ضَرب فُروش رفت
todsicher biboro bargard بی بُرو بَرگَرد
Damit ist nicht zu spaßen! schukhi bardār nisst شوخی بَردار نیست
auf der Stelle dschā be dschā جا به جا
Du hast mich im Stich gelassen. mano dasste tanhā gosaschti مَنو دَستِ تَنها گُذاشتی
an den Tag gekommen ru schod رو شُد
Sein wahres Gesicht ist ans Tageslicht gekommen. dasstesch ru schod دَستِش رو شُد
Ich habe ihn ertappt. motschescho gereftam مُچِشو گرفتَم
Da kommst du in Teufels Küche. tu darde ssar miofti تو دَردِ سَر