پس از ورود به حساب کاربری خود می توانید با وارد کردن کلمات یا جملات مربوطه سهمی در ارتقا دانشنامه موضوعی داشته باشید. اطلاعات وارد شده توسط شما، به نام شما در سایت نمایش داده می شود. اگر حساب کاربری ندارید از طریق ثبت نام حساب خود را ایجاد کنید.

Welche Krawatte hast du getragen?

تو کام کراوات را زده بودی؟

eine braune Tasche

یک کیف قهوه ای

Ist der Ring teuer? - Nein, er kostet nur hundert Euro.

این حلقه گران است ؟ - نه، قیمت این حلقه تنها صد یورو است.

Zieh bitte die nassen Schuhe aus!

لطفا کفش های خیس ات را در بیاور!

Bei der Arbeit binde ich mir meine Haare mit einem Band zusammen.

موهایم را حین کار با روبانی به هم می بندم.

Ohne Gürtel kann ich die Hose nicht tragen.

این شلوار را نمی توانم بدون کمربند بپوشم.

Mit Hut siehst du komisch aus.

با کلاه بامزه به نظر می رسی.

Vera trägt an vier Fingern Ringe.

ورا در چهار انگشتش انگشتر دارد.

Sie hat einen guten Geschmack bei der Wahl ihres Schmuckes.

سلیقه ی خوبی در انتخاب جواهراتش دارد.

Weil er leicht Halsschmerzen bekommt, trägt er immer ein Halstuch.

چون خیلی راحت گلو درد می گیرد، همیشه دستمال گردن می بندد.

Armbanduhren mag ich nicht, ich habe eine Taschenuhr.

از ساعت مچی خوشم نمی آید؛ ساعت جیبی دارم.

An ihrer Halskette hängt ein kleiner Diamant.

یک الماس کوچک به گردنبندش آویزان است.

Trotz der Kälte trägt sie nie Handschuhe.

به رغم سردی هوا، هیچ وقت دستکش دست نمی کند.

Deine Halskette finde ich schön.

به نظر من، گردنبندت قشنگ است.

Sie trägt kostbaren Schmuck.

جواهرات گران قیمت می اندازد.

Warum trägst du immer so unmoderne Krawatten?

چرا همیشه کراوات های خیلی قدیمی می زنی؟

Ich habe keinen Schmuck, nur eine Perlenkette.

به جز یک دست گردنبند مروارید، جواهری ندارم.

Zieh die Winterstiefel an. Es ist kalt.

چکمه های زمستانی بپوش. هوا سرد است.

Ich will zum Optiker.

من می خواهم به عینک فروشی بروم.

Wo ist der Schmuck?

جواهرات کجا هستند؟

برای مشاهده تمام اطلاعات ابتدا وارد سامانه شوید